draft abstract booklet--SCJS 2023

SUNDAY AUGUST 13, 2023

 

PRE-CONFERENCE

 

 

1:00 PM-2:45    GENEALOGY WORKSHOP

 

Records in Mexico: Collections and Repositories

 

Arturo Cuellar

 

Abstract: The goal of this conference workshop will be to know and identify the major genealogical collections and repositories in Mexico. The primary collections to look for in Mexico are the civil registration and Catholic Church records. Additionally, I will recommend two significant other collections, depending on the place and date we are looking for, as well as knowing if your ancestor traveled to the United States. Significant other resources include university archives and  censuses, court records, military records, emigration lists and land ownership records. A handout with sources and contact information will be included for starting a person’s own search.

 

Bio: Arturo Cuellar is a genealogical researcher and lecturer with 30+ years of research experience. He works in the Family Search History Library as a Latin America research specialist. He is an accredited genealogist specializing in Argentina, Mexico, Colombia-Panama, Peru, and Venezuela. Also, he has a bachelor’s degree in Family History. Currently, he is working towards an MA in Latin American Studies. He has researched over 20 Latin America and Spain archives and record repositories.

 

 

Rare finds in archival material

 

Genie Milgrom

Hatul72@aol.com

 

Abstract: Having spent the greater part of the last 15 years searching for my own Crypto-Jewish genealogy in the archives of Spain and Portugal, most of the documentation located was expected. Birth, Marriage and death Church records until 1545 then farther back notarial deeds, land sales, last wills and testaments and finally the Procesos or Inquisition Judgements. I was finally able to find not only an unbroken lineage to 22 grandmothers and 1405 Pre-Inquisition Spain and Portugal but I was able to prove, with Primary sources, that 28 of the 32 lines of my ascendants were Crypto-Jews.

 

This was a cut and dried type of research once you get the systematic research take over yet I was always looking, yearning, and determined to find the Jewish surname of any branch of my family as all I had in those thousands of relatives were converso names as New Christians.

 

I was finally ready to give up and move on when I came upon several documents written in Hebrew hidden inside an Inquisition judgement from Portugal and a 19th maternal grandfather. Never had any archivist I consulted seen anything like it and had probably been placed there to further prove that the ancestor was a Jew.

 

The writing was Hebrew but the language wasn’t. This fascinating find led me back to three Rabbis on my tree and their original Jewish Names in 1400. The historical significance of those documents will be showcased in this talk.

 

Bio:  Genie Milgrom is an author and Crypto-Jewish researcher. Having descended from a long ancestry of  hidden Jews from Spain and Portugal, she was able to document an unbroken maternal lineage going back to 1405 and 22 grandmothers in a row . She was b hooded by Netanya Academic College for her work as well as numerous recognitions . a documentary on her work and life will be released in early 2024.

 

 

 

THE 33RD ANNUAL CONFERENCE OF THE SOCIETY FOR CRYPTO-JUDAIC STUDIES

SUNDAY, AUGUST 13

 

3-3:15 PM        CONFERENCE OPENING

Blanca Carrasco, Marina Rosa Siegel, Introductory comments

Isaac Amon, M.C.

 

3:15-5:15         PANEL 1: THE EUROPEAN EXPERIENCE

 

 

 

A Spotlight on the 1720s Persecution of Crypto-Judaism in Spain

 

Professor (Emeritus) Abraham Gross

agross@bgu.ac.il

 

Abstract: The frantic activity of the Spanish Inquisition 1720s, directed primarily against New  Christians, constitutes, possibly, the fiercest attack against individuals and enclaves of  judaizing since its first decade of activity in the 1480s. Ordered and orchestrated by the  Suprema in Madrid, it involved all of the tribunals in Spain. Historians have termed it “The  Final Suppression of Crypto-Judaism in Spain” (Jonathan Israel); “La ultima ofensiva contra  los Judios” (Egido); “La ultima gran persecucíon inquisitorial contra criptojudaismo” (Rafael  de Lera García).

 

Unlike the Portuguese Inquisitorial archives, most of the processos of the Spanish Tribunals  did not survive. However, there remained short relaciones and alegaciones fiscales which  hold basic information about the autos de fé and the victims. I have been working in  collaboration with Prof. Michael Alpert of London on a database which will be easy to use  for scholars and for laymen alike, allowing searches and statistics of all kinds. This lecture will show the possibilities that such a database will enable, namely, more  specific and more precise results, comparative possibilities, as well as going beyond previous  scholarship on a wide range of issues.

 

Bio:  Professor Gross earned his Ph.D. at Harvard University, and is Emeritus at the Dept. of Jewish History in the Ben Gurion University of the Negev. His research fields include the Cultural history of Iberian Jewry and its diaspora, history of New Christians, and the history of Jewish Martyrdom.

 

Portuguese and Amsterdam’s Sephardic Merchants and the Tobacco Trade

 

Yda Schreuder

ydas@udel.edu

 

Abstract: In the seventeenth century, Amsterdam became one of the world’s chief tobacco markets.  In her latest book.: Portuguese and Amsterdam’s Sephardic Merchants in the Tobacco Trade, Yda Schreuder reveals the key role played in this development by Portuguese Jews.  These recent immigrants, who collaborated with fellow merchants in the Iberian Peninsula, obtained much of their tobacco through smuggling in Spanish America.

 

 Little known materials from the Engel Sluiter Historical Documents Collection at UC Berkeley, Bancroft Library, allowed her to shed new light on the early seventeenth century development and expansion of the tobacco trade from Tierra Firme and Hispaniola through contraband, smuggling, bribery, and fraud, in which the trade in the “Devils Weed” flourished.

 

The deep involvement of Portuguese New Christians (Conversos and/or Crypto Jews) and Sephardic Jews in the Transatlantic tobacco trade illustrate the entangled nature of trade relationships that brought together diverse groups in illicit trade networks with merchants of the Portuguese Nation with merchants from Amsterdam.

 

Bio:  Yda Schreuder is Professor Emerita of Geography at the University of Delaware and Research Associate at the Hagley Museum and Library, USA.  She previously published a monograph on Amsterdam's Sephardic merchants and the Atlantic sugar trade in the seventeenth century.

 

I, Teresa de Lucena: The Portrait of a Conversa who Stayed

 

Ellen Kanner

eskanner@comcast.net

 

Abstract: Teresa de Lucena was born into a prominent converso family in Toledo, Spain in 1467— a violent year in a tumultuous century. In 1485, shortly after the Spanish Inquisition arrived in Toledo, Teresa, seventeen, and her sister Leonor, eighteen, made identical confessions: an aunt in Sevilla had taught them to practice Jewish rituals when they were young. Inquisitors pardoned them both without penalty or punishment.

 

Not long afterward, Leonor fled to Portugal.

 

Teresa refused to go. She stayed in Toledo, surrounded by converso friends and family until 1530, when she was arrested by the Inquisition. After a lengthy trial, she was found guilty of heresy on several counts including Judaizing and communicating with a known heretic: her sister. Saved by her wits, Teresa survived.

 

As an independent scholar, I have transcribed, translated and closely studied the original documents in Teresa’s dossier for over thirty years. In this presentation, I will offer a rare portrait of a conversa who stayed; the identities of the witnesses who offered testimony against her; how she and her relatives defied the Inquisition by communicating in secret; and the bargain she struck that saved her life.

 

Bio:  Ellen Kanner is an independent scholar who has lived and studied in Spain for many years. In 2022, she and artist Annie Zeybekoglu published I, Teresa de Lucena: Reflections on the Trial of a Conversa, an intimate look at the life of a woman who faced the Spanish Inquisition twice. The book weaves Ellen’s translations of archival documents from the Archivo Histórico Nacional in Madrid, Spain with her research and reflections, accompanied by original illustrations by the artist.

 

Discovering and Tracing the Sephardic Roots of Jewish Baroque Composers

 

Carla Sciaky

cpsciaky@gmail.com

 

Abstract: As a baroque violinist preparing a program of 16th-18th century European composers who had Jewish heritage or connections, the research journey took me to surprising places. I stumbled on stories that sound more like a mystery novel than history, revealing new evidence that is still being researched and theories being explored even today. Once I compiled the complete repertoire for our 2016 concert, which we performed again in 2019, I came to realize that all but one of the composers were Sephardic, though they had lived and worked in Italy, England, the Netherlands, and Belgium. This was not the first time that putting a musical program together had given me an intimate glance into an era or a culture, but it was the first time that it was actually interconnected with my own heritage. I will describe the stories of the composers, illustrate the magnitude and richness of their contributions to European music history, and share how this deepened my own family story for me. I can also share samples of a few of the beautiful melodies my quartet performed in those two concerts.

 

Bio:  Carla Sciaky is a multi-instrumentalist based in Lakewood, Colorado. She plays baroque violin with the Baroque Chamber Orchestra of Colorado (www.bcocolorado.org) and with her quartet Sémplice (www.semplicebaroque.com) . She is also known for her concurrent five-decade career as a folksinger/songwriter, including a recent induction into the Colorado Music Hall of Fame with the group the Mother Folkers. She has won awards and accolades for her songwriting and performances on stages throughout the US and Europe that range from elementary school classrooms to folk clubs to churches and synagogues to Carnegie Recital Hall, and has an extensive discography of solo and ensemble albums. Outside of music, Carla is deeply committed to the world of alternative medicine, is certified in several energy and holistic health modalities, and has a coaching and healing practice called Doorway to Healing. She is presently writing a book based on her musical journey and the healing it has brought into her life. (www.carlasciaky.com)

 

5:15-6:15         COCKTAIL RECEPTION AND MARIACHI FIESTA

Note: A Minyan will be available for those who wish to participate at 6:30-6:50

 

6:45-7:45         BANQUET DINNER

 

Welcoming Honored Guests and Comments:

 

Mauricio Ibarra Ponce de Leon, Consul General of Mexico, and

Martha Vera, Honorary Consul of Spain

 

7:45-8:45         STANLEY M. HORDES DISTINGUISHED SCHOLAR LECTURE

Moderator: Seth Ward

 

Rafael Gil Rodríguez and the Decline of The Inquisition: New Spain, 18th Century

 

Silvia Hamui Sutton
EMAIL

 

ABSTRACT

 

 

MONDAY, AUGUST 14

 

8-9:30              PANEL 2: ISSUES IN ANCESTRY

Chair: Rabbi Barbara Cohen, Cong. Ahavath Sholom, Gt. Barrington MA (Provisional)

 

Identity and Culture of Sephardic Jews in the New World

 

Nancy Katz

nancy@comkatz.com

 

Abstract: Looking at ideas of culture and identity in the context of Jewishness, this paper is a methodological approach to the idea that Crypto-Jews of New Spain went to New Spain out of an Iberian/Spanish identity. Engaging in identifying the issue of defining Jewishness, this paper seeks to construct ways to use culture and identity theory to define “What is a Jew” both in the past and in the present. Sephardic Jewishness is one of many identifiers that resulted from the Diaspora following the destruction of the Second Temple and the expulsion of Jews from their homeland by the Romans. Using Clifford Geertz's culture theory, I analyze the sources regarding Spanish Jews who migrated to New Spain. Identity theory examines people's social interactions and looks at the development of racial formation theory and scientific racism in anthropology to further define the ideas on Jewishness and other identities.

 

Bringing this research into the current time, I am also conducting oral histories of these descendants and looking at the ramifications of the 2015 Spanish law bestowing citizenship on these people.ultimately, identity in the decision to immigrate to New Spain. When it comes to Crypto-Jews, the notion that Spanish culture was a prominent influence has received just a cursory examination in earlier publications on the subject. The fact that the Jewish people of Spain had been a part of numerous transformations in their society while still maintaining a Spanish identity points to the impact of culture on this subgroup of the population. The argument of this dissertation is that the many Jewish people in Spain, after being expelled, chose to go to New Spain due to their cultural identity as Spanish. This chapter offers an analysis of theory and scientific evidence regarding Sephardic Jews that support the idea that they chose to stay within the realm of Spanish power, due to their identity.

 

Bio:  Nancy Katz is a Ph.D. student at the University of Houston, pursuing studies in the Early Modern Atlantic world, emphasizing Jewish connections in that world.

 

Which Came First: The Discovery or the Return?

 

Madison Jackson

madison.jackson@chatham.edu

 

Abstract: Due to the traumatizing effects of the Spanish Inquisition, the Holocaust and communism, throughout the years many individuals originally from the Iberian Peninsula and eastern Europe hid their identities for safety and did not tell their children that they were Jewish. Yet, over the last ten to 30 years many individuals in the American Southwest, and in or from eastern Europe, have discovered unknown Jewish roots and made a return to practicing Judaism in some way. Through interviews turned into creative non-fiction essays, this paper puts the two experiences in conversation with each other and examines the diverse ways individuals learned about their Jewish identities in the American Southwest and eastern Europe. The results of this research demonstrate that many individuals once impacted by the Spanish Inquisition often return to Judaism before knowing about their Jewish roots, while individuals from eastern Europe frequently return to Judaism because of discovering Jewish roots. This presentation will include reading some of the stories worked on as part of a larger project which highlights this stark difference in a return to Judaism.

 

Bio:  Madison Jackson is currently finishing her Master of Fine Arts degree in creative nonfiction writing, with a concentration in travel writing, at Chatham University. She is passionate about global Jewish life and lives in Pittsburgh, Pennsylvania. Her thesis, a collection of essays titled When We Realized: Narratives of Returning to Jewish Roots, compares the experience of individuals from central and eastern Europe who found out they were Jewish later in life and returned to Judaism in some way, with the experience of crypto-Jews in the American Southwest.

 

Certificate of Sephardic Ancestry:

From Dream to Reality

 

Genie Milgrom

Hatul72@aol.com

 

Abstract: As Director of the emerging communities of Latin America for Kulanu, I am in Central America or Mexico several times a year, working hand in hand to help them build mikvahs, cemeteries and obtain kosher food and much more. They are serious communities embracing the Jewish people and some of those have 200 or more members.

 

With that said, they are rejected by the traditional communities and through their joy, the sadness overwhelms them. My dream was to give them a reason to stand tall and proud and embrace their ancestry.

 

With the backing of The American Sephardic Federation Institute  of Jewish Experience and Reconectar, a Certificate of Sephardic Ancestry was produced that is a cultural acknowledgement of their ancestry. After producing adequate documentation and family trees a determination is made as to their eligibility.

 

These many descendants of the Crypto-Jews display this proudly and give testimony to their family histories. A full circle, dream come true.

 

Bio:  Genie Milgrom is an author and Crypto-Jewish researcher. Having descended from a long ancestry of  hidden Jews from Spain and Portugal, she was able to document an unbroken maternal lineage going back to 1405 and 22 grandmothers in a row . She was b hooded by Netanya Academic College for her work as well as numerous recognitions . a documentary on her work and life will be released in early 2024.

 

 

9:45-11:45        PANEL 3: NEW SPAIN—MEXICO AND NEW MEXICO

Chair: Marla Cohen, El Paso Federation (provisional)

 

The New Mexico Frontier:  A Crypto-Jewish Haven or New World Hell?

 

Amy I. Aronson, Ph.D.

aaronson@valdosta.edu

 

Abstract: Many scholars support the thesis that the northern frontier of the Spanish empire in the Americas served as a refuge for those fleeing the authority of the Mexican Inquisition.  In the case of the Crypto-Jews, who had fled their homes in Spain and Portugal and arrived to New Spain, the northern Mexican frontier provided  these secret Jews a relatively safe haven and respite from persecution.  The commonly held idea being that the further one was from the metropolis of central Mexico, the greater the sense of tolerance and safety.  In fact, it appears that the distant outpost of New Mexico was considered "the zone of refuge from the zone of refuge," as one Crypto-Jew at the time is quoted as having stated.  However, evidence abounds to contradict this commonly held belief. This paper will propose that the northern frontier of New Spain was hardly a haven for Crypto-Jews of the time but rather a living, western, New World hell.

 

Bio:  Amy I. Aronson teaches at Valdosta State University in Georgia. She received her Ph.D. in Hispanic Linguistics and Medieval Spanish Literature from Temple University. Aronson is the recipient of a Fulbright Scholarship to Chile and Argentina, and directs Valdosta’s Peru Study Abroad Program.  Her publications include Marginal Voices: Studies in Converso Literature of Medieval and Renaissance Spain (Brill, 2012).

 

 

Gitlitz and Silverado: A review and discussion of David's book, the subject of lectures given in prior SCJS meetings

 

Seth Ward

sward@uwyo.edu

 

Abstract:  Living in Silverado was the last book written by David Gitlitz (1942-2020); the hardcover appeared in 2019 with the paperback edition in 2022. I had the privilege of hearing Professor Gitlitz lecture about three of the large and extended families he covered for the book several times, most recently in 2019, when his book was just finished. His 2019 lecture was entitled Twenty Generations of Conversos and the Transmission of Jewish Identity.

 

Living in Silverado uses detailed inquisition records to trace as much as can be known of the personal lives, family relationships, observances, thoughts, even food and clothing of 16th century Spanish-Portuguese individuals of Jewish heritage in New Spain, many of whom were related to one another. Some of them spoke at length to Inquisitors, providing hundreds of pages of recorded testimony. The book focuses on families involved in mining, with a largely solitary existence and children often brought up by non-Jewish wives and a much more attenuated attitude to Judaism than the vibrant Judaizing community in Mexico City. Professor Gitlitz also examines the well-known Carvajal family and those who came to Mexico with them and transformed Jewish identity there, at least for a while.

 

The scope and detail of the study are quickly evident from lists of the name, town of origin, birthdate, date and residence in Mexico, and profession or status of over 100 16th-century individuals mentioned in this book, details known about observances of Yom Kippur, Purim and Passover in general, and the names of those who attended 23 Jewish holiday observances of of Manuel de Lucena and Catalina Enrriquez.

 

Gitlitz concluded that the frequency of observance of Jewish customs such as holidays and kosher diet reduced substantially with each generation, but rarely occurred past the early 17th century. He describes an active social and religious life of the Judaizing community at the Cárcel Perpétua (Permanent Prison) in Mexico City. But especially in the mining towns, few if any made a concerted effort to transmit actual Jewish practices past the generation of those who had come from Spain.

 

Finally, we examine whether Gitlitz’ depiction of these individuals and communities helps explain key elements of what is often called crypto-Jewish identity as it emerged in the late 20th and early 21st centuries, especially among persons of Mexican heritage in what is today the Southwestern United States.

 

Bio:  Seth Ward retired last summer from the University of Wyoming. He has been on the Board of Directors of the SCJS for about two decades, and has frequntly served as Program Chair, which is the case this syummer.

 

 

Escaping Rumor in the Mexican Inquisition

 

Daria Berman

b.daria@wustl.edu

 

Abstract: The last major activity by the Mexican Inquisition ended in the 1640s. The trials culminated in the Grand Auto de Fe, in which inquisitors arrested over one-hundred Portuguese conversos for allegedly practicing Judaism. I research the lesser known cases of ordinary Portuguese converso solider-merchants and soldier-farmers who faced accusations of political conspiracy at the time of Portugal’s independence war from Spain, or, the Portuguese Restoration War (1640-1668). While researchers tend to focus on famous cases in this period that showed exceptional cases of crypto-Judaism, the lesser known cases demonstrate that the overwhelming majority of the conversos were not crypto-Jews but individuals who engaged in a hybrid of Jewish-Catholic and indigenous religious traditions. These Portuguese conversos immigrated to the Spanish Empire, especially Mexico, in hopes of escaping persecution and religious violence in Portugal. However, they suffered from renewed Spanish Inquisition persecution because of their Jewish ancestry and ethnically Portuguese identities. Portuguese immigrants in particular became vulnerable targets of the inquisition because the Portuguese Restoration War generated suspicion of the Portuguese as political spies. These lesser known cases are critical to unraveling the mystery of the last major Inquisition activity against conversos in Mexico

 

Bio:  Daria Berman is a second year PhD student in the Department of History at Washington University in St. Louis and a graduate affiliate of the Center for the Study of Race, Ethnicity & Equity. Her research focuses on the Spanish and Mexican Inquisition in the seventeenth century, with a particular focus on the Grand Auto de Fe of the 1640s. By analyzing Inquisition trials in relation to the popular literature, medical treatises, and polemical writings of the time period, she engages with a range of methodologies to rebuild the various cultures of worship that formed converso communities in the metropole and in the colonies of Mexico. She currently is a contributor to the EarlyPrint digital humanities project that builds a digital library for British writings spanning from the fifteenth to eighteen centuries

 

 

Discovering the Poetry in Mexican Inquisition Trial Transcripts

 

Mark Schneegurt

mark.schneegurt@wichita.edu

 

Abstract: CryptoJews from the Carvajal clan living in Mexico in the 16th Century followed the Laws of Moses in hiding.  Eventually they were discovered, arrested, imprisoned, tortured, and many murdered as part of the Catholic Inquisition.  This included Luis de Carvajal, El Mozo, his mother Francisca, his companion Justa Méndez, his sisters Leonor, Marianna, Anica, and Isabel, friend Manuel de Lucena, and grandniece Leonor de Cáceres, among others.  During lengthy trials, they were compelled to recite cultic poems and songs with religious meaning for their community, having lost much of their Portuguese Jewish heritage.  Fragments of poems were recorded in trial transcripts that now reside in special collections of rare document libraries.  The current project served to identify religious poetry in original trial transcripts, mainly related to the auto de fé of 1596, and create paleographic transcriptions.  Poems were ultimately translated into English and published to proliferate the historic words of these Jewish martyrs.  The rare trial transcripts were found in libraries from Berkeley to New York to New Orleans.  This talk will tell the story of how the documents were obtained and the challenges of locating and transcribing the poems buried in handwritten trial transcripts from 400 years ago.

 

Bio:  Mark A. Schneegurt is an author, educator, scientist, and entrepreneur.  His books range from scholarly works on science, religion, and literature to popular books on The Beatles.  He has authored 80+ publications and has made 200+ public presentations of his works.  Recipient of awards for teaching and research, Dr. Schneegurt holds degrees from Rensselaer Polytechnic Institute and Brown University, with professional appointments at Purdue University, University of Notre Dame, and Wichita State University.

 

12:45-1:45        MARTIN SOSIN-PETIT ADDRESS TO ADVANCE SCHOLARSHIP IN THE CRYPTO-JUDAIC ARTS
Moderator: Corinne Brown

 

Jillian Glantz, Filmmaker: “Remember My Soul”—Jews of the Borderlands

 

ABSTRACT

BIO

 

1:45-3:15         Panel 4: THE CONVERSA EXPERIENCE THROUGH A GENDERED LENS

Panel Organizer and Chair: Rebecca Wartell

 

 

Mary, Esther, Deborah, Judith: Veneration of the Divine Feminine in Crypto-Judaism

 

Rebecca Wartell

Rebecca.Wartell@Colorado.edu

 

Abstract: Often described as a matrilineal religion, women have historically served as the keepers of crypto-Judaism as a private, domestic tradition. Whereas conversos participate in Catholic observance in overtly public arenas of faith and communal affiliation, the veneration of female saints can be understood as a mirror of the feminine underpinnings of hidden Jewish traditions. This paper will explore the repeated invocation of the Shekhinah, the divine feminine, in Jewish texts and the parallel cultic venerations of female saints as expressions of the specifically matrilineal essence of crypto-Judaism. In broader terms, the experience of exile, physical and spiritual, takes on gendered layers of meaning in Jewish and Christian experience.

 

Bio:  Rebecca Wartell, PhD is a Teaching Assistant Professor at the University of Colorado Boulder in the Program in Jewish Studies. Her research focuses on Sephardic and conversa women of the  early modern period, both in Mediterranean and cross-Atlantic colonial contexts. Her current  book project draws primarily from Hebrew rabbinic texts that highlight the experiences of women as refugees and religious converts in the sixteenth century.

 

 

 

Hija kerida, la guardadora de secretos: Inherited Cultural Memory and Conversa Identity on the U.S.-Mexico Borderlands

 

Teresita Lozano

Teresita.Lozano@utrgv.edu

 

Abstract: Growing up in El Paso, Texas as the daughter of Mexican immigrant parents, I was no stranger to the experiences of transnational identity formation, particularly in cultural and religious contexts. However, as a child, I always knew something was different about my Mexican family, especially when seated next to others at a Catholic Mass. Where other necks were adorned with crosses, my grandmother and my father donned something special – a silver star with six points, which they often kept hidden beneath their shirt collar. One day, my father explained, I would also wear such a star, perhaps accompanied by a medallion of the Virgen de Guadalupe. Such a juxtaposition of two powerful symbols, at times accompanied by other strong female saints, reflected a long lineage of inherited cultural memory and conversa femininity that would be transferred to me by my paternal grandmother, who had no daughters of her own. My receiving such symbols of my crypto-Judaic and mestiza heritage, initiated an ongoing journey as keeper of secrets, codified in gestures, traditions, foodways, and songs. This paper explores experiences of crypto-Judaic and conversa womanhood, analyzing the role of liminality, memory, and music in the shaping of identity on the U.S.-Mexico Borderlands.

 

Bio:  Dr. Teresita Lozano is an Assistant Professor of Musicology and Ethnomusicology at the

University of Texas Rio Grande Valley. A daughter of Mexican immigrants and native of the

U.S.-Mexico border, Dr. Lozano engages in research that explores the relationship between

music, migration, religion, and identity. Her scholarly interests were directly influenced by her

own complex Mexican heritage, framed by intersecting indigenous and post-colonial histories,

including crypto-Judaic conversos in west-central Mexico. Dr. Lozano is currently working on a

monograph that analyzes the musical testimonies of undocumented immigrants and their

transborder encounters with miraculous religious apparitions

 

 

Queen Esther: A Model of Resistance For Crypto-Jews

 

Ronit Treatman

ronit.treatman18@gmail.com

 

Abstract: Queen Esther has played a very important role for the crypto-Jews of Iberia and Latin America. I will explore the symbolic resonance that Queen Esther, and her hidden identity, had for these communities. I will discuss how syncretism transformed Queen Esther into Saint Esther, and Purim into the Fast and Feast of Saint Esther. I will review evidence of the observance of the Fast and Feast of Saint Esther in the Inquisition files of Mallorca in an actual case study. I will also review my field research into the current existence of the phenomenon of Saint Esther in the Southwest United States and the still present tradition of santeros making retablos of Saint Esther, including actual pieces of artwork

 

Bio:  Ronit Treatman was born in Israel, and grew up in Ethiopia and Venezuela. After serving in the Israel Defense Forces' Foreign Liaison Division, she studied International Business Administration in the United States. She was the president of The Philadelphia Jewish Voice. In 2013 she began to volunteer with Reconectar, a platform that strengthens and reconnects descendants of Spanish and Portuguese Jewish Communities. After several years of corresponding with people curious about their Jewish roots, she wrote Hands-On Jewish Holidays, dedicated to this community. It is available in English, Spanish, Portuguese, and Catalan.

 

 

3:45-5:45         PANEL 5: EL PASO HERITAGE

Chair: _______

 

El Paso Heritage: documenting crypto-Jews

 

Peter Shvarzbein

 

Abstract: This presenttion opens the "El Paso Heritage" panel with some photos from Shvarzbein's crypto-collection and a talk about his lifelong obsession of documenting crypto-Jews.

 

My practice is focused on exploring notions of history and identity in La Frontera/ the border.  Whether it has been shedding light on emerging Crypto-Jews to a larger Jewish or Latino community or representing the unique relationship between Cd. Juarez, Mexico, and El Paso, Texas through the El Paso Transnational Trolley Project, my belief is that art can function as a vehicle for dialog and change.
Over the past 30 years,  there has been a resurgence of Jewish conversions of  “Crypto-Jews” or Anusim.  A Minyan to a Million constitutes a nearly 20 year exploration of returning Crypto-Jewish communities of the Southwest and Latin America.

This ongoing project has utilized different formats to document these returning Latino families to normative Judaism. Of the different mediums the most successful has been through an evolving food and an art installation entitled Conversos y Tacos Kosher Gourmet Trucks est. 1492.  Art is a universal language but food is the ultimate unifier. Food is love, care, connection and sustenance, holding a special meaning in both Jewish and Hispanic/Latino cultures.  By mixing humor with socially relevant issues in public installations, my work aims to inspire and break down borders, whether cultural, aesthetic or geographic.

 

Bio:  Peter Svarzbein is a photographer, curator and disruptive media specialist. Graduate of the renowned Eddie Adams Photojournalism Workshop, Svarzbein earned his MFA from the School of Visual Arts in New York. During graduate school at the SVA, Svarzbein created the El Paso Transnational Trolley Project.  This self-created activist/artist project is the impetus for Svarzbein’s public service. His work advocating with community leaders resulted in TXDOT committing $97 million to construct a trolley route and refurbish the original streetcars that ran between El Paso and Juarez.  Svarzbein’s art led him to a run for public office in 2015,  where he completed two full terms on El Paso’s City Council as city councilman and Mayor Pro Tempore.

Svarzbein has exhibited work both nationally and internationally including a video installation in the Guggenheim's "Still-Spotting NYC" exhibition, at UTEP's Rubin Gallery in a bi-national exhibition "El Flow" and in the "Puro Border" exhibition at the INBA Museum of Fine Art in Cd. Juarez, Mex. Of note was his interactive installation "Conversos Y Tacos Kosher Gourmet Trucks est. 1492" which was funded through a grant with the National Endowment for the Arts and featured on NPR's "Here and Now".

 

 

An Incredible Family History Unearthed: How A Search for the Past Can Redefine the Present and Future

 

Blanca (Garza Enriquez) Carrasco

Blanca Carrasco <epjf.bcarrasco@gmail.com>

 

Abstract: My name is Blanca Monica Marina Garza Enriquez Espinoza Perez Crispin Tijerina Cortez Salinas and I've been practicing Judaism for over 25 years. In some ways my journey to El Paso reflects that of other Hispanics who are referred to as “Mexican Americans” with one difference: I am a converso, a Jew by choice.

 

I was told my many last names might have Sephardic and/or crypto-Jewish origin and wanted to learn more. The resulting search for my roots has been a life-changing experience that took me from the Catholic Church to Judaism, a religion that originally seemed distant and foreign. My passion for understanding led me to an evangelical and messianic movement, until, in 2007, my husband and I sought Rabbi Stephen Leon in El Paso to help us convert.

 

This presentation dares ask: “How does one truly identify ethnicity?” How do we claim our heritage?   In short, the question “How did I get here?” is as important as “Who am I? “

 

In 2017, I decided to research my biological father in Torreon, Coahuila, Mexico where I was born. I discovered he was a descendant of Marcos Alonso de La Garza y del Arcon, co-founder of Monterrey, Nuevo Leon, a center for crypto-Jews since Spanish Colonial times. In his lineage, I found Constanza de la Garza, a crypto-Jew who was tried by the Spanish Inquisition and died in house-arrest, possibly my 9th grandmother.

 

Finding this ancestry has strengthened my spiritual and community commitment and sense of connection. With the help of a genealogist and my own determination, I learned that finding one’s roots can shape a person’s sense of self and their life choices. I've been practicing Judaism for over 25 years, not knowing about my family's Jewish roots but longing to find out about my passion to embrace Judaism, a religion that seemed to be distant from my family’s experience.

In 2017 to my amazement, I found out that my biological father was a descendant of Marcos Alonso de La Garza y del Arcon, co-founder of Monterrey, Nuevo Leon, an important center for conversos and crypto-Jews in Mexico since the time of Luis Carvajal and Diego de Montemayor. In his lineage, I found someone who stroke a chord in me as crypto-Jew: Constanza de la Garza who was tried by the Spanish Inquisition and died in house arrest who may be my 13th grandmother. Her bones and effigy were burned in an “Acto de Fe” in Las Palmas de Gran Canarias alongside her brother Alonso, who was burned alive with three other people. All of them atoned for their religious crimes in a bonfire in 1624.

 

This information has enriched my life and have made me finally understand my spiritual connection with Judaism.

 

Bio:  Blanca Carrasco, born in Torreón, Mexico, has lived in El Paso, Texas for over 30 years. She is a direct descendant of Marcos Alonso de la Garza y del Arcon, co-founder of Monterrey, Nuevo Leon, an area known for conversos and crypto-Jews in New Spain. She shares her “journey” as a descendant of crypto-Jews and as a “Conversa”, reaching out to people interested in learning about their Jewish roots, especially at the Anusim Center & Synagogue.

 

 

"Capital of the Cryptos"

 

David Mariscal Varela

alerav31@yahoo.com; dvarela@destinationelpaso.com

 

Abstract: Presentation will cover personal story about encountering this part of my lineage not only on my father's side but also on my mother's side. I would explain the small details and encounters in my life. Growing up I believed us to be Catholic only later as an adult to come to realize when discovering this about my family that our customs were not Catholic at all.

 

Cultural parallels include many cross over details between Latin America, Judaism and Jewish culture that are often overlooked in our region. Cross-cultural parallels and connections between the converso traditions and many presently-practiced traditions are still alive and well within this community. Examples include food, dress, animal slaughter, funerary customs and language to name a few.

 

 The objective of this paper is to show that the plethora of micro details that make up our largely Latin community have very profound Judaic roots.

 

Bio:  BIO

 

 

The Past, Present and Future of the Crypto-Jewish Influence in the El Paso ,Sunland Park and Juarez Communities

 

Rabbi Stephen Leon

rabbisal@aol.com

 

Abstract: Historical documentation, DNA studies, published reference books and current articles all provide sufficient evidence to validate the existance and presence of a significant community of Crypto-Jews who reside in El Paso, Texas, Sunland Park, New Mexico and Juarez, Mexico. Through the efforts and activities of the Anusim Center and Synagogue including conventions, conferences, concerts, guest speakers, cultural presentations, the publication of a bilingual newsletter, and offering services and community festival activities in Hebrew, Spanish, English and Ladino,information and educational material has been made available to the public at large from 1986 to the present day.

 

In addition to the successful local programming as described above, organized cultural visits to Israel with more than 50 members of the Crypto-Jewish community in attendance have included visits to the Dona Gracia Museum in Tiberias, the Diaspora Museum of Tel Aviv University and lectures by Rabbi Nisan ben Avraham of Shilo on the West Bank, a former Chueta from Majorca, who made Aliya, became a scholar, scribe and professional tourist guide over 3 decades ago. These past programs and activities, together with current events and educational opportunities and the planning of future classes, informational visits to Israel and services will ensure that the recognition, the validation and the positive influence of the B'nai Anusim and Crypto-Jews will be known throughout the Jewish, the general and the academic world for many generations to come.

 

Bio:  Rabbi Stephen Leon has served as the rabbi of the Elmwood Park Jewish Center in New Jersey from 1971 to 1986, and the rabbi and rabbi emeritus of Congregation B'nai Zion, El Paso from 1986 to the present. He is the founder, director and currently the rabbi of the Anusim Center and Synagogue. He is a graduate of Columbia University and the Jewish Theological Seminary of America. Rabbi Leon received his rabbinic ordination from the Academy for Jewish Religion in New York in 1971. Rabbi Leon was on the faculty of the Academy for Jewish Religion from 1971 to 1986 and the Dean of the Academy for Jewish Religion from 1974 to 1986. He also was a member of the faculty of the Univetsity of Texas at El Paso from 1993 to 2017. Rabbi Leon has been the scholar-in -residence and guest speaker in the following communities: Barcelona, Buenos Aires, Jerusalem, Netanya, London, Capetown, Budapest, Toronto, Montreal, Philadelphia, New York, New Jersey, Florida, Texas, New Mexico, Mexico and  California. Rabbi Leon's book "The Third Commandment and the Anusim; A Rabbi's Memoir on an Incredible People" was published by Gaon Press in 2017.

 

 

7:30-8:30         JUDY FRANKEL MEMORIAL CONCERT

Moderator: Debbie Wohl Isard


Robyn Helzner, “A Key to the Casa – Celebrating Jewish Life in Sephardic Spain”

 

 

TUESDAY AUG 15

 

8:15-8:45 AM GENERAL MEMBERSHIP MEETING

Rosa Marina Siegel, SCJS President

 

Agenda items include

 

 

8:45-10:15        PANEL 6: FREEDOM, HISTORY, AND THE MODERN WORLD

Chair: ______ ,

 

In the Crosshairs- How HaLapid Preserves Crypto-Judaic History

 

Corinne Joy Brown

corinnejb@aol.com

 

Abstract: As the phenomenon of crypto-Judaic awareness blossoms around the world, research is disseminated via conferences and Face Book groups. In addition, the SCJS long term  commitment to print our news in the form of our publication HaLapid has a rich history, stemming from the first publication in 1927 by the Portuguese military commander, Artur Carlos Barros-Basto.  He is a legend in the story of the Portuguese crypto-Judaic revival.

Basto knew he was a descendant. Following World War I, he returned to Judaism and committed to awakening his countrymen, building a synagogue in Porto and publishing a newsletter for the anusim, other returnees like himself. The paper was called O Facho, the Portuguese translation of the word torch in Hebrew. (HaLapid).

 

Today, this remarkable tradition continues and our journal is proudly collected by the Library of Congress, Princeton, Harvard and others, along with EBSCO, a worldwide resource of educational media for academic research. As editor/publisher, it's a privilege and an honor to sift through the submissions and realize we are in the crosshairs of this remarkable cultural shift. This paper will focus on a few select highlights from past issues, reinforcing how media both unites and educates those who often feel so separate.

 

Bio:  Corinne Brown is an award-winning journalist and multi-published author, former president of the Denver Woman's Press Club, a Fellow of the University of Colorado history department at Colorado Springs, and editor of Halapid. She was the 2nd place winner of the Latino-Literary Award in Historical Fiction and winner of the new Mexico-Arizona book award in Historical Fiction. She was also the 2019 SCJS Conference chair in Denver.

 

 

“Almighty God Hath Created The Mind Free:”

Religious Freedom, the Inquisition, and the USA

 

Isaac Amon

isaacamonlaw@gmail.com

 

Abstract: In 1791, the Bill of Rights – the first 10 Amendments – officially became part of the United States Constitution. The First Amendment enshrined liberty of conscience in America’s nascent governing framework. Yet, this astonishing moment in human affairs was the culmination of centuries of struggle for genuine religious freedom. The arrival and presence in North America of Spanish & Portuguese Jews (including conversos) had changed the course of history. The Founders of the American Republic invoked the Inquisition in their correspondence and in debates over procedural protections afforded to criminal suspects. Their famous letters to S&P synagogues assuring Jews of religious freedom may be contextualized as contrasting with the Inquisition, which was in operation into the 19th century. Leading figures in S&P synagogues on the Eastern Seaboard in New York; Newport, Rhode Island; Savannah, Georgia; and other places had directly experienced the Inquisition. In New Orleans, Isaac Monsanto was expelled from the city by the Spanish in the 1760s for being a hidden Jew whilst religious freedom was not unavailable there until the Louisiana Purchase of 1803. Experiences of the Inquisition’s persecution of conversos across time and space helped to enshrine the core principle of religious liberty in the United States.

 

Bio:  Dr. Isaac Amon, an attorney and counselor at law, is Director of Academic Research at Jewish Heritage Alliance, a cultural and historical nonprofit dedicated to preserving and promoting the legacy of Sefarad (Jews of the Iberian Peninsula). He obtained a J. D., LL.M in negotiation & dispute resolution and J.S.D. (PhD in Law) from Washington University School of Law in St. Louis. He was a Legal Fellow at the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in The Hague and was Legislative Director at the Missouri Department of Corrections. A descendant of Sephardic Jews who fled Spain in 1492, he writes and speaks on comparative law, legal history, and criminal procedure. He has an abiding interest in identity, memory, and legacy.

 

 

The Sephardi Political Tradition and Converso Politics on the Frontiers of the Modern World

 

Reid Heller

reidheller@gmail.com

 

Abstract: This talk will survey representative 16th century Converso political efforts influenced by an amalgam of Graeco-Arabic political philosophy and Jewish tradition that I call the Sephardi Political Tradition (“SPT”).  The SPT emerged in 10th century Umayyad court circles. It achieved its apex following the Almohad mass conversions of the 1140s and innovated a form of Jewish education and political action devoted to the reconstitution of a Jewish Kingdom. The SPT did not disappear from Iberia in the 12th century. It re-emerged following the Christian Reconquista as Jewish elites took up political life again in service of Christian kingdoms.  Nor did it disappear following the trauma of 1492. It was carried abroad by Jewish exiles but also cultivated at home and in colonial Spain in crypto-Jewish circles, primarily descendants of Portuguese Jews whose families endured the forcible mass conversions of 1497. Most importantly, the SPT served as a blueprint for political action by Sephardim and Converso elites throughout the 16th century. I will address three outstanding examples of Converso political action influenced by the SPT and conclude with observations on SPT’s reception by 19th European Jews and its role in the founding of modern Israel.

 

Bio:  Reid Heller is an independent researcher in Jewish texts and Jewish history with a special interest in political philosophy.  He has written and taught on Southwestern Converso history and is the author of the HaLapid article and talk: “Song From a Withered Limb”.  Reid and his wife, Karen Heller, have two married daughters, Ilana Nishli, of Los Angeles, and Naomi George, of Dallas. At the time of writing, he and Karen are the grandparents of five.  (The sixth grandchild is due in late August, during the week of the SCJS meeting.) He has lived and practiced law in Dallas, Texas for more than four decades.

 

 

 

10:30-12:00      PANEL 7: THE WIDE WORLD: CRYPTO-JEWISH PHENOMENA IN UNEXPECTED PLACES

Chair: ________

 

 

Anusim in the Spice Islands – The Historical Origins

 

Rabbi David A. Kunin

rabbikunin@gmail.com

 

Abstract: Indonesia is a new frontier within the world of emerging Jewish Communities.  Kehilot are now found from Sumatra to Papua, with many origin traditions.  The returning Jews of Ambon and Sarum Island in the Spice Islands have a five-hundred-year-old tradition as Anusim, maintaining many Jewish customs and beliefs.  How and why did Anusim flee to such isolated islands, far from Europe?  Like Anusim in the New World, these Jews fled the Church, in the guise of the Goa Inquisition.  Coming to India from Portugal in relative safety, feeling even the freedom to practice Judaism openly, these Anusim soon came under vicious attack and fled to the very peripheries of Empire.  This paper will examine the historical sources charting the movement from Portugal to Goa, and then to smaller outposts beyond the reach of either the King or Church.

 

Bio:  Rabbi David Kunin has researched Crypto Judaism for more than 20 years, focusing most recently on the re-emerging communities of Indonesia.  He has been the mentoring rabbi of this dispersed community for more than 10 years and has spent more than four months visiting and working with these kehilot.  Trained as a historian, he has been an adjunct professor at SUNY Cortland and at the University of Alberta.  Currently (as of July) he is the senior rabbi at Congregation Beth David in Saratoga CA.

 

 

The Torah in the Tarot de Marseille

 

Stav Appel

stav.appel@gmail.com

 

Abstract: The Torah in the Tarot presents the lens shattering thesis that the original Tarot de Marseille, the artistic ancestor of contemporary Tarot cards, served as a tool for clandestine Jewish education during the centuries long exile of Jews from French public life.

When the oldest known version of the Tarot de Marseille – the Jean Noblet of 1650 Paris – is viewed through a Judaic lens of understanding, it is revealed to be a secret vessel for Hebrew letters, Torah stories, Judaic ritual objects and Jewish Holy Days.

 

The comprehensive and systematic depiction of Judaica in the Jean Noblet Tarot reveals the oldest known version of the Tarot de Marseille to be an artifact of Crypto-Judaism and an unrecognized masterpiece of cryptography and world religious art. 

 

The recognition of intentional Judaic imagery in the oldest known version of the Tarot de Marseille refutes the popular understanding that the numeric resonance between the Tarot’s 22 illustrated images and the 22 letters of the Hebrew Alphabet is mere coincidence, as claimed in Michael Dummett’s The Game of Tarot and Stuart Kaplan’s The Encyclopedia of Tarot.   Furthermore it suggests that the entire genre of Tarot history may be suffering from a Judaic blind spot.

 

Bio:  Stav Appel is a Data Scientist who manages an independent consulting firm which helps business clients find actionable insights concealed in large data sets.  He has an MBA from the Yale School of Management and a BA from SUNY Binghamton. He is the author of the short self-published work ‘The Torah in the Tarot’ and is a frequent speaker at community centers, bookstores, and Synagogues about the lost and forgotten Judaica of the Tarot de Marseille.   He maintains a popular Instagram account @torah.tarot with over 23 K followers.  More information can be found at: www.TorahTarot.com and https://www.torahtarot.com/media

 

The Jewish Waldensian Connection Continued

 

Lillian Jacumin Modak

lmodak@burke.k12.nc.us,

 

Abstract: There is a connection between the Sephardim and the Waldensian peoples of Northern Italy. The Waldensian Church is a pre-reformation Protestant group living in the Italian Alps on the border of France since the 12th century. Oswaldo Coisson’s book on the documented Waldensian families lists many families as refugees.  As we know, the Sephardic diaspora made refugees of exiled families. The Waldensians made a safe place for marginalized peoples persecuted by their religious beliefs.  About 43% of the Waldensian family names are also documented Sephardic names. The Waldensians called their churches temples and were known by their critics as keeping the Sabbath in “the way of the Jews” from the 12th century to the 1600s.

 

This paper addresses similarities and adds DNA evidence and genealogy research supporting assimilation of Sephardic Jews into the group. Y Dna testing shows 12 marker matches to persons claiming descent from the Kimhi rabbinic line to men of Waldensian descent. Waldensian family names such as Jacomin were documented in civil records of King Louis XIV as being Hebrew in origin. The Waldensians translated the Bible into common languages and spread their message throughout Europe. A presentation will reveal more insight and will inspire further research.

 

Bio:  Lillian Jacumin Modak is a past contributor to HaLapid Magazine. She is a high school counselor who loves to research. She is of Waldensian ancestry and began tracing Jewish roots after reading an article about the Sephardic Diaspora. She has been married to Ken Modak for 32 years and is the mother of two adult children; Marielle Modak Hoadley and Thomas Modak.

 

 

12:45-2:45        PANEL 8: THE CRYPTO-JEWISH EXPERIENCE: UP CLOSE AND PERSONAL   

Chair: _________,

 

 

Stories From My Mother's Childhood: Am I Seeing Things That Aren’t Actually There?

 

Ricardo Villarreal De Silva

rvillarreal10@hotmail.com

 

Abstract: In “Stories From My Mother’s Childhood: Am I Seeing Things That Aren’t Actually There?” the presenter recounts anecdotes from his mother’s upbringing in South Texas. The anecdotes focus on customs and traditions in the context of death, in-house and outdoor practices. The stories were collected as part of the author’s pursuit of dual citizenship with Spain and Portugal. The narrative describes the presenter’s maternal-line family practices in three general areas: death, within the home practices, and outdoor practices. Specifically, the presenter describes some common and unique rituals surrounding death in general and in the context of the death of a specific family member. In-house customs include a specific method of sweeping, the importance of Fridays and the activities performed, sharing Bible stories, and consuming particular foods during common religious events. The outdoor practice described is uniquely related to rainstorms. The presentation will include photos of the presenter’s maternal line and a handmade needlepoint that may be symbolic.

 

Bio:  Ricardo Villarreal De Silva received his Ph.D. from the University of Texas at Austin. He’s an associate Professor or marketing at the University of San Francisco’s School of Management. He’s an expert in multicultural marketing, where his theory of ethnicity provided great insight into understanding U.S. Hispanics’ consumer behavior. Recently, his work has focused on applying sophisticated statistical approaches to understanding media behavior, advertising, and e-retailing.

 

 

Flamenco: Flamboyant Vestiges of our Spanish Converso Past

 

Maria-Luisa Ornelas-June

marialuisa.june@gmail.com

 

Abstract: In Laredo, TX in the 1970’s, niñas de familias buenas took ballet.  But, we also took Spanish dance classes…castanuelas, zapateados, flouncy skirts, palmas...essentially flamenco. When I went to law school in San Francisco and the Californios tested my Chicano credentials, flamenco delegitimized my credentials despite thinking of myself as Mexican-American. So, like much of our converso background, I hid the flamenco part of my culture.

 In 2019, I applied for Spanish citizenship. In 2020, as I started reading about my converso ancestry, I started getting Facebook ads for online flamenco classes from Ballet Hispanico. I signed up for the class and then began reexamining why in Laredo, in the 1970s, we were doing flamenco.

 

After the Spanish Civil War, flamenco dancers fled Franco to Mexico City. María Luisa Marulanda took classes with them and opened a studio in Laredo, TX in the late 1940s.

The origins of flamenco mark the passage of our converso ancestors from the Middle East through the Levant to Andalusia. Marginalization of Jewish, Muslims and the Roma further mixed these cultures into flamenco. The refugees of the Spanish Civil War found a home among converso compatriots from prior centuries.

 

Bio:  I am an independent scholar studying Tejano culture with a focus on the converso perspective and I am writing a book that incorporates this history and culture. I attended UT Austin and got my law degree from SF College of Law (formerly known as Hastings College of the Law). I spent 20 years as a trailing spouse raising three children in The Netherlands, Singapore, and India. Although I was born and raised in Laredo, TX, I now reside in Houston. As a result of my ancestry, I received my Spanish citizenship in 2021.

 

 

Doña Gracia and Don Luis de Carvajal in my Personal Journey

 

Rosalinda Méndez-Carrasco

mendez.rosal@gmail.com

 

Abstract: My childhood and youth were spent growing up in Ysleta, Texas with summers in Chihuahua, Mexico, the land of my parents.  We were raised Roman Catholic, but with traditions that years later I came to learn were crypto-Judaic.  In the mid-1960s we moved to California, where I was thrust into the growing Civil Rights Movement, Chicano Movement, anti-Vietnam War movement and became a radical and atheist in college.  Years later, in searching to understand the roots of Mexican-American culture, I discovered that we were likely from Sephardic Jewish descent, from the Conversos, and upon being lent a copy of the life of Doña Gracia Méndes Nasi by Cecil Roth, I was deeply drawn to her and her life.  In 1966, the San Diego Opera was preparing for the world premiere of The Conquistador, an opera on the life of Don Luis de Carvajal.  I was drawn into this endeavor, and in the process of preparing a slide lecture on the life of Doña Gracia for the opera, my soul became deeply drawn toward the Torah and Judaism.

 

This is a presentation on the deep-seated inquietudes and unexplainable co-incidences that brought me back to what I believe are my family’s roots.

 

Bio:  Rosalinda Méndez-Carrasco is a Professor Emeritus of History.  Born and raised in the El Paso Texas area, she earned her Ph.D. at the University of California at Irvine.  She has created a “Mini-Museum of Mexican American History” for Hispanic Heritage Month and organized conferences on “Searching for Our Roots:  The Multi-Cultural Heritage of Mexican Americans.”

 

G.F. Handel's Oratorio Israel in Egypt

It’s hard to imagine a grander retelling of the Passover story than G.F. Handel’s OratorioIsrael in Egypt, first performed April 4 1739. Assuming that this date is given according to the Julian calendar then in use in England, the opening was about a week before Passover. The oratorio was not as popular as some of Handel’s other works, and underwent a certain amount of change; the original version started a little earlier in the story.

As it is almost always performed today, the libretto is nearly entirely passages from Exodus and from Psalms 105-106, with the first part drawing from Exodus and Psalms, focusing on the Ten Plagues, and the second part a setting of Ex. 15 1-21, the “Song of the Sea” chanted by Moses and the Israelites at the shores of the Yam Suf, usually translated “Red Sea,” and by Miriam with the Israelite women, singing and dancing.

In 1982, the Jerusalem Symphony Orchestra recorded a performance on the shore of the Red Sea. Of course, the location was not in the West of the Sinai Peninsula, close to the Nile Valley and the seat of the Pharoahs: the performance was not at the Gulf of Suez, the arm of the Red Sea leading to the Suez Canal, and not in the marshland in the north-west part of Sinai, along the Mediterranean, sometimes identified as the likely model for the Biblical Yam Suf.  Rather, it was in the Eastern part of Sinai, overlooking an island with a castle built by Saladin, called Iy ha-Almogim “Coral Island” in Hebrew, but Jazirat Far’un“Pharoah’s Island” in Arabic. 

The performance was conducted by noted Scottish conductor John Currie; singers from from the Scottish National  Chorus and the Edinburgh Festival Chorus came to sing the Oratorio; the video prepared by the Israel Broadcasting Company accompanies the overture with images of the singers arriving—and then swimming in the Red Sea near Coral Island.

The scenery is spectacular; the video pans Saladin’s castle and its island, the mountains and desert in the area, and the Hashemite Kingdom of Jordan across the Sea, less than six miles away. It’s possible that some of the long shots to the Southeast reach the Saudi Border, about six miles further south.  The cameras caught the ferry going back and forth to the Island, and a beduin camel caravan moving south along the shore.

And the singing is stunning as well.

There are several versions of this recording available on line. As far as I can tell, all the versions with Hebrew subtitles are about 45 minutes long—meaning that the recording was edited presumably for Israel Television—but all the versions with English titles are about an hour and a quarter or so. The Oratorio was sung in English, but the biblical verses flashed on the screen help! According to the information about the VHS recording, the actual published recording of the performance is about 90 minutes—I have not been able to peruse the VHS for this note.

I tried to find out whether the full oratorio was one that had been frequently sung in Hebrew, especially in the days of the Mandate and early State, when quite a few Biblical oratorios were translated into Hebrew and performed. (Fordhaus Ben-Tzisi was a major proponent of these Oratorios). In this case, there is very little translation to do—almost all the text is just the Biblical verses. I also looked into whether the Palestine Philharmonic (Predecessor of the Israel Philharmonic) included it in its concert program in Cairo—the PPO was able to travel to Cairo in those days and performed in Cairo and Alexandria in January 1937 shortly after its debut performance in December 1936. It was not on the program. I cannot find whether anyone mounted a  performance of the work overlooking the Red Sea, at Suez or along the Suez Canal, or anywhere else along the Red Sea. The answer was not readily available. Readers: if you happen to have any information, please do not hesitate to write me!

The full roster of soloists, producers etc. for the 1982 performance is included in http://www.worldcat.org/title/israel-in-egypt/oclc/26280289 - this is the OCLC-World-Cat record, set up in such a way that you do not need library access to read it, although you probably would need library access to order the VHS copy on ILL. The World Cat version of this note mentions the involvement of Yehuda Fikler, a leading figure in the Jerusalem Symphony and in the recordings it made for the Israel Broadcasting Authority.

Presumably the arrangements needed to bring these forces together took several years. If the negotiations started before 1979, it’s possible that at the early stages of the project no one suspected that Menachem Begin and Anwar Sadat would conclude peace between Israel and Egypt in 1979, and that 1982, this would be part of the last remaining strip of land that had not yet been returned to Egyptian control—and that this area too would come under Egyptian sovereignty not long after the performance.

There are a couple of videos and audio-only readily available on the web. 

http://www.youtube.com/watch?v=0GTBvRuIcr0  

full performance, with English title pages for texts. Length: 1:17:27 (The VHS is 90 minutes, or 1:30). 

http://www.youtube.com/watch?v=PCOROhkLWt8 

This is the Israel Broadcasting version with titles in Hebrew. It is an edited version of the concert—only 45 minutes long. This is one of many historic performances gathered on http://www.4law.co.il/shosh1.html


Hag Kasher ve-Sameah

Seth Ward

Associate Lecturer in Islam and Judaism

Religious Studies Program, University of Wyoming

http://uwyo.edu/sward

http://uwyo.edu/sward/blog


Obama’s visit to Israel

Obama’s visit to Israel

First Posted on March 23 2013.  

Obama’s visit to Israel was painted in a very low key; not much was expected other than the usual photo ops and a chance to get to know the players better. But Obama’s speech to young Israelis and his brokering of Netanyahu’s outreach to Recep Tayyip Erdogan of Turkey are undoubtedly very significant.

David Horowitz thought Obama sounded like a typical Israeli left winger; Rabbi Michael Lerner (Tikkun) thought he was not strong enough on the topic of planning for Palestinian State. I’m not sure I read anything by Barry Rubin yet, but I suspect he would continue to consider Obama to be naïve. My own feeling is that Obama did what he had to do in the speech—Obama is good at that! Obama stressed Israel’s achievement and security, which will be welcomed by Israelis, and his remarks about the Palestinian State heartily agreed to as a matter of policy and theory by almost everyone (large majorities believe there ought to be a Palestinian State in theory). The Arab side may be correct in saying that the Israelis are not open enough to what is needed to be done, and that the Israeli attempt to meet “without preconditions” means that they are reneging on agreements reached since 2000 or even since Oslo. Whether or not they read this correctly, as long as they also try to go back even earlier–to rectify 1967 and 1948—I think Obama’s rhetoric will not have the desired effect.

Yet, it was an important opening. At the very least, perhaps Obama’s speech will lessen the way antagonisms play out in the region, and reduce insensitive and bullying behavours. To quote a wise friend, “Gratuitous arrogance is an unnecessary provocation.”

Obama will likely get more points in my book for making sholem “nice,” “peace,” between Netanyahu and Erdogan. I am not sure I trust Erdogan to be a “great friend” of Israel, but these days, both countries have much to gain from restoring better relations! We should watch though to see how it is perceived by the Turks and by the Arabs. Netanyahu seems to have been reasonably careful to reflect on Israeli oversight of the operations that justified his call. Moreover, Erdogan clarified a recent statement he made about Zionism that toned down what appeared to be anti-Semitism. Yet Erdogan can easily compromise the historic value of this gesture if he stresses this as a great moral victory over the Israelis, rather than emphasizing, in proper diplomatic terms, something along the lines of the common interests of Turkey and Israel, Israel’s friendship for the Turkish people, and Israeli readiness to do its share. Israel should not have to remind Turkey too loudly that ultimately the deaths on the Mavi Marmara resulted from a potentially dangerous provocation supported by Turkey.

Nevertheless, Obama would do well to remind the world that he also consulted with Jordan, and pledged support to them for the needs of Syrian refugees. And to remind everyone that making Israel-Palestine the central problem of the region—or of the world—may be disingenuous in the extreme, compromising much needed examination of the causes and remedies of violence and uprisings, illiteracy, unemployment, gender inequality, and the many other problems plaguing the region. All these have no direct connection to Israel except to the extent that diverting resources from them to Israel makes them worse. We shall all be wary of anyone who–misguidedly in my opinion—believes that solving Israel/Palestine will be a magic solution to all the other issues.

Seth Ward

drsethward says:

March 24, 2013 at 11:32 pm

I like blogging in part because I can update, or add a new post, or, as in this case, leave a comment on my own post to update my thoughts.

It would have been easy enough to add “ineffective” or “unwilling to project American power” to what I expected Barry Rubin to write about. After I posted this, I saw Rubin’s Jerusalem Post column, written before the visit, and Rubin’s responses to the speech in Jerusalem and the visit in general. Rubin thinks Obama would have been a disaster for Israel except that he has come to realize that the opening to the Iranians and to the Arab world has not been met with open arms, and that US’ interests can be compromised by extremists coming to power. Obama said as much in Jordan of course. Rubin also pointed to longstanding American interests in Israel, the makeup of the US Congress and other such things as impacting on Obama.

The trip was immediately followed by sending Sec. of State Kerry to Baghdad, and to have conversations in Israel, West Bank and Jordan.

I do not think there is much reason to believe that Obama’s 2nd term involvement with Israel, Jordan, Palestine, Turkey, Syria, Iraq and Iran and the rest of the Middle East will be a resounding success. Moreover, it seems to me that it’s misguided indeed to even daydream that that the emergence of “two states” between the Jordan and the Mediterranean will be a “solution” to all the area’s problems, or even to the problems of Israelis and Palestinian Arabs.

Seth Ward

 

Coffeecups on Posthaven

Coffeecups on Posthaven

I'm happy to have signed up for a trial of Posthaven. 

It's designed by some of the team that designed Posterous, and appears to have many of the best features of Posterous. And it is not disappearing in April. And the designers appear responsive indeed to those who have singed up for this service. 

All the Posterous posts are here, as well as on drsethward.Wordpress.com and in some cases, a few other locations.

Let me know about what *you* like in any of these platforms. 




drsethward.wordpress.com

Unfortunately, Posterous is shutting down at the end of April. I have copied all my Posterous posts to http://drsethward.wordpress.com. I have reserved some other spaces, and ultimately will probably also copy much of the material to various places within http://uwyo.edu/sward. I am not sure whether Wordpress or UWYO or anything else will be the long term solution. The copying process copied a few posts that I had already copied “manually” in order to familiarize myself with the system. In some cases, the more recent version also has updates and corrections. Some of the Wordpress posts refer to files that Posterous had “housed in the cloud,” that may not survive the end of Posterous, and some of the posts have been or will be modified to address that issue—and sometimes updated in the process.

Thanks for your interest in my writings.

Seth Ward

The Singing Seder Table

The Singing Seder Table

 

I “grew up” with the Orchestra Song in Hebrew perhaps even more than in English, and of course heard and sang a version of this song for Passover: The Singing Seder Table.  

 

The only recording of The Singing Seder Table on the internet of which I am aware is the original release, Stanley Sperber conducting the Massad Choral Group. To hear the recording, go to this site, http://faujsa.fau.edu/children/children_music.php?jsa_num=400942&queryWhe.... Scroll down on the radio on the right side of Menorah’s Little Seder. If you are unfamiliar with this recording, consider listening to the whole record!

 

The recording is from the 60s. Stanley Sperber (founder of Zamir Chorale) is conducting. The words are on the album cover, which you can also view on the FAU website. The words are by Sperber, Tzippy Krieger (now Tzippy Krieger Cedar, mother of Yossi Cedar) and Ira Gronowitz.  Sperber was founder of the Zamir Chorale in New York and active in the Israeli musical scene from the 1970s.

 

(Gladys Gewirtz, who shared responsibility for this record, taught at Camp Ramah and at JTS, published a number of children’s records, moved to Israel, worked for Kol Yisrael and established the music service at Hebrew Music College in Jerusalem. She died less than a year ago, April 14, 2012).

 

The original is usually called the “Orchestra Song,” popular in Hebrew and discussed in Zemereshet at http://www.zemereshet.co.il/song.asp?id=1566. According to Zemereshet, the Hebrew words are by Shmuel Bass, and it appeared in “50 Canons for Singing and Playing” (hamishim qanonim le-shira ule-neginah) by Puah Greenspoon and Max Lempel. Renanim, pp 22-23. The original was written in German by Willy Geisler (1886-1952); Zemereshet gives the German words, and notes on the Composer’s page for Geisler, that he was a Nazi and composed marches for the SS; he was also an arranger and composer of songs, operettas, and music for schools. On the website http://www.deutscheslied.com/en/search.cgi?cmd=composers&name=Geisler%2C+... there are a number of listed versions of the Orchestra song; the line which gives a date in the columns Melody/Year and Text/Year dates it to 1927 and calls it Die geige, sie singet (unser kleines orchester).

 

There are many versions of the Orchestra Song on the web in English. Here is a Hollywood version: .

 

Seth Ward

 

 

Today I received a question about Jewish Divorce

Today I received a question about Jewish Divorce:

“This came up in my class and I was hoping you knew the answer. I know that a woman cannot get a get if the husband says no. But what about the reverse situation, i.e., if the woman opposes the get? Can the husband still get it?”

The following is adapted from my answer:

If this is a practical question, the simple answer is "Ask your local Rabbi." There are a lot of details that could have an impact on the situation.

For the theoretical side: Note that originally, a man could divorce his wife without her consent, but the Rabbis enacted legislation that prevented a man from divorcing his wife without her consent: she must accept the Get (Jewish divorce document) for it to take effect. The ramifications for a husband whose wife refuses the divorce are—as you can imagine—nowhere near the same as those for a wife whose husband refuses to divorce her.

A wife who refused to accept a Get cannot remarry, according to Jewish law. A wife might refuse to accept a Get in hopes of reconciliation, although it seems to me that in most cases, by the time a proper Get is executed, this is unrealistic. (Indeed, even though some couples remarry after divorcing with a Get, presumably the Get would only be executed after the Rabbinic Court overseeing the process concluded reconciliation was unlikely at the time). Once it is clear that the marriage is over, I'm not sure what responsibilities are owed to the wife by the husband who offers a Get that she refuses to accept (more on this below, from a case in Israel).

For the husband, if the marriage is clearly over, some Rabbis might approve what might be called a "technical exemption from monogamy,” i.e., special permission (heter) allowing remarriage for the husband whose wife does not accept the Get but whose marriage is clearly over. Similarly, if the wife has disappeared and that's why she cannot accept the divorce, the technical exemption from monogamy would also permit his remarriage.

No such solution is so readily available to the wife whose husband refuses to issue the Get: she is an aguna (literally: "chained woman") and cannot remarry. Generally these situations are resolved, but the process is individual, long, and often painful.  And, I should note, although the situation is rarer, it can be as individualized, long and painful for the agun (chained man”) as for the aguna.

There are different Rabbis with different approaches to this issue. My guess is that as a practical matter, almost all would recommend the woman accept the divorce if the marriage is definitely over. In practice, what Rabbis would counsel the man whose wife refused, or the woman who was adamant about not accepting the Get, would depend on the specifics of the situation.

The Israeli newspaper Haaretz carried a story about such a case; dateline July 26 2011. http://www.haaretz.com/news/national/jerusalem-rabbinical-court-wants-woman-jailed-for-refusing-to-accept-divorce-1.375294. A Hebrew version of this story is at http://www.get.what2do.co.il/%D7%A1%D7%A8%D7%91%D7%A0%D7%99%D7%AA-%D7%92%D7%98-%D7%9E%D7%90%D7%A1%D7%A8/

In this case, the Rabbinic Court approved the divorce in 1996, and ordered the wife to accept it, but she has steadfastly refused.  Eventually the Rabbinic court was willing to let the man remarry, but the Israeli Interior Ministry would not change the husband’s status, so he was prevented from remarrying not by religious law so much as by Israeli civil law's recognition of religious marriage and divorce. The husband appealed the Interior Ministry’s ruling. The woman apparently refused to accept the divorce because she claimed her settlement was unfair, and she was holding out for property and substantial cash (The husband and the court argued that she had been given a fair settlement).  Note also that as a married woman, she would retain various rights with respect to pension funds, inheritance, taxes, health insurance and National Insurance (Israel’s Social Security).  The Rabbinic Court ordered her to be jailed. According to the report in Hebrew, while the refusal of the husband to issue a Get is much more common, there were “not a few” cases in which the wife refused to accept a Get—yet no woman had ever been jailed before for refusing to accept a Get. 

I was unable to find out what happened in this case following the date of these reports.

In another case, from October 2011, a woman was fined NIS 400,000 for refusing to accept a Get from her husband. Apparently this was within the Haredi community, and the judge took note of the special difficulty divorce—and refusal to accept divorce—had in the Haredi world, even for men.

http://www.smartdivorce.co.il/index.php/tag/%D7%A1%D7%A8%D7%91%D7%A0%D7%95%D7%AA-%D7%92%D7%98/

Rabbi Jonathan Reiss of the Beth Din of America (Orthodox) mentions women who do not want to work with the Rabbinic Court (Beit Din) in http://www.jlaw.com/Articles/divorcebeit.html. His wording seems to suggest that he is not referring to wives refusing to accept a Get, but primarily referring to women who accept their Get but do not work with the Beit Din for any other purpose, feeling that the Jewish Religious Court will be biased against the woman regarding any division of property or other marital settlements.

At the end, he invites questions, and, in his role with the Beth Din, he may be the person with the best experience to give further practical discussion of this issue as it relates to contemporary American Orthodox practice.  (As for the other main movements within American Judaism, this is much less of a problem for Reform Judaism; some strategies have been tried in Conservative Judaism to avoid this problem but in general, Conservative rabbis require a get to be issued and accepted in the case of divorce).

Seth Ward

Seth Ward’s University of Wyoming Israel Election Survey: Final Wrap up

Seth Ward’s University of Wyoming Israel Election Survey: Final Wrap up

This is an addendum to my previous report, posted at http://sethward.posterous.com/174853880 and http://www.uwyo.edu/sward/university%20of%20wyoming%20israel%20election%20sur...

Now that the coalition results appear to be final and the new Government of Israel is scheduled for swearing in on Monday, it’s time for one final assessment of the Survey.

One of the goals of the Survey was to create a set of data that allowed for indexing to determine which returns included the most accurate predictions. This exercise is necessarily arbitrary, and in order to create a “score,” several of the responses were scored.  

The question about the incoming Prime Minister was scored at 5—perhaps it is the most important of all the questions but it also was the least in doubt. Other scored responses were graded on a basis of 10. Respondents were asked to predict the party lists with the largest mandates; 2 points were given for each (in other words, a respondent mentioning the five largest mandates received 10 points). Respondents were asked how many mandates would accrue to largest party list. Interestingly, the average response was pretty close to 31, but only one respondent guessed the correct answer. Responses from 27 to 35 got partial credit of 6 to 9 points (one point off for each mandate difference); no credit was given for more than 5 mandates off.

With respect to forming the government coalition: respondents were asked about which party lists would be represented in the government; two points were given for each correct answer; 2 additional points were given to one respondent who listed only the four party lists that are in fact included in the coalition. Two others had all four but mentioned an additional party that was not part of the coalition; they earned 8 points. Respondents were asked how many days they thought it would take to form the next Government; most respondents thought this process would be a lot faster than it in fact was! Only two responses earned points, for guesses 41 days or longer from January 22. Interestingly, the few respondents who projected a protracted coalition process were not otherwise very accurate in their projections; despite earning points where no one else did, none of them were in the “top performers” or even above the average.

The average projection for the size of the coalition was fairly accurate. But, as noted in my preliminary report, there were quite a few who thought the coalition would be narrower than it in fact is, and these numbers were “balanced” by some rather unlikely projections for super-large coalitions. Fewer than half the actual responses were anywhere close to the actual coalition size. Again, 10 points were given for 68, 9 for 67 or 69, etc., with no points for 5 or more mandates off.

No question was asked about the total number of ministers and deputy ministers in the government. This is unfortunate, given that deliberations about the size of the government seemed to be more important in recent days than deliberations about the number of Knesset mandates represented. The coalition agreement includes legislation limiting the number of ministers and deputy ministers in the future; only time will tell whether this will actually come to pass.

The “average score” for respondents was 21. Five achieved scores of 30 or more: an Israeli-born fundraiser; a professor trained in the UK who is both a British and an Israeli citizen but did not vote in this election; a self-employed Canadian; a retired lawyer; and a Harvard undergrad.  The UK Professor had the high score—36. But I am not sure that the results would be the same if I had scored the open-ended questions. The respondents who scored 30 or more points discussed right-wing concerns, security, and Haredim getting their way, and in general had little to say about domestic issues and governance concerns. They did not predict that the Haredim would be excluded from the government.  And perhaps it is significant that the choices made by those who turned out to be most accurate in their projections, at least in the way that I scored them, made quite different choices for their own “voting preferences.”

This survey was in no way scientific; the sample was not particularly large, and survey was circulated without any regard for a representative population except to the extent that comments I received from people who told me they were familiar with the project suggest (unsurprisingly) that respondents were very likely to be persons with personal and/or professional interests in Israel.  The actual results were a little closer to respondent preferences than predictions in terms of balancing the right with the center (although voting for Kadima, Labor and Tzippi Livni rather than Yesh Atid), and in terms of not voting for Haredim. Perhaps the gap between the projection for the time needed to form a coalition should spark one more tweak to the process (in addition to the limitation of ministers, mentioned above, and an agreement to raise the threshold for entering the Knesset to 4%)—a shortening of the period given the Prime Minister designate to form a government. 

The greatest significance of the survey probably lies in its role as a teaching tool; some researchers may find the open-ended responses to be a fascinating cross-section of views—and perhaps a humbling one, in that some of the results were, in the aggregate, reasonably close to what transpired even though the reasoning offered by respondents was not at all in line with the results.

Many thanks to all who participated in this survey!

Seth Ward